Giromania & Polomanía!

Didi Senft in Amsterdam

Por mucho que me gusten la bicis, la verdad es que el ciclismo nunca me ha apasionado como deporte. últimamente paso mucho tiempo pedaleando con Mark (el del casco en la foto anterior), y la verdad es que me he metido un poco más en el tema. Pero sinceramente, sigue sin ‘atraparme’. El caso es que hace un par de semana empezó el Giro con una contrarreloj apasionante por las calles de Ámsterdam. El día antes, coincidimos con Didi Senft en Museumplein, donde empezaba la contrarreloj. ¿Que quién es? A ver si viene Germo y nos lo cuenta.

As much as I like bikes, I have never really been into cycling that much. Lately I’ve sent quite some time riding with Mark (the one in lycra) and I’m getting a little bit more into it, but it still don’t find it that fascinating. A couple of weeks ago the Giro started in Amsterdam with a TT through the streets of Amsterdam. The day before it started, we met Didi Senft!

Urban Time Trial in Amsterdan

Con el Giro, la ciudad, ya de por sí llena de bicis, se llenó de ciclismo. Aparte de la contrarreloj y las dos etapas que se disputaron en suelo holandés, se prepararon un montón de actividades en torno al Giro. El sábado salí a hacer una fotos de una torneo de bici-polo (sí, polo en bici) internacional en el que participaban varios colegas y un equipo de Barcelona. Una vez allí, alguien me recordó que era el Bicycle Fil Festival!

The whole city went mad with the giro, and activities revolving around bicycles spurred up all around. On Saturday I left home to take some pictures of an international bike polo tournament. Some mates, and also a team from Barcelona, were playing. Once there someone reminded me that the Bicycle Film Festival was in town!

polomania!

polomania!polomania!

Y allí que fuimos, pedaleando con ganas, al cine Tuchinsky, una joya del Art Deco. Al llegar, uno de los chavales con los que iba comentó que conocía a alguien en la organización, y de ahí a tener un pase VIP y una cerveza en la mano no hubo sólo medió un poco de jeta castiza. Y con un poco más, pedí que nos abrieran el palco, que la sala ya estaba llena. En la próxima entrega os cuento cómo fue el festival y la inauguración de una exposición a la que me invitaron después.

And so we cycled quickly to the Tuchinsky, a masterpiece of Art Deco. Once there, one of the guys I was riding with said he knew someone in the organisation. Soon afterwards I had a VIP pass, a beer, and I was asking the someone to open the top level of the threatre for us. In a new post, I’ll tell you all about the BFF and the exhibition opening I attended afterwards.


2 thoughts on “Giromania & Polomanía!

  1. Si el colega de al lado con el casco es tu compañero de curro, la señora imagino que no es ciclista porque no tiene bici y va con bolso, sólo me queda que Didi Senft sea el diablo que va en bici :D

  2. estuve viendo un ratillo esa contrareloj por las calles de tú pueblo y me acordé de vos, of course. Que guapa se tuvo que poner la ciudad con tanta bici. Entre vosotros y un colega de acá que está piraó por el ciclismo al final me acabo comprando una y dándole a los pedales, aunque no sé si mis dolores de espalda lo van a soportar…
    Muy guapo el post, ya contarás más acerca de ese BFF que eso me interesa.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>